RTVE.es

Skip to content

6.5.3. Condicional con valor de posibilidad

El origen de este condicional es francés y también se denomina condicional de rumor o condicional de precaución. No se recomienda su uso en textos periodísticos. Según los casos, la Fundéu (Fundación del Español Urgente) recomienda sustituir este tipo de condicional por otras fórmulas conjeturales, como según dicen, posiblemente, se cree que, etcétera.

Por otra parte, si algo espera el espectador/oyente/lector de un medio informativo son noticias y certidumbres, no lo contrario. El empleo del condicional de posibilidad hay que reservarlo para situaciones excepcionales, dado que genera incertidumbre. Piénsese además que basar una información en una mera hipótesis puede causar un daño difícilmente reparable.

Habrá ocasiones en que citar la fuente permita prescindir del condicional y reforzar la certidumbre y/o la calidad de los datos expuestos.

Ejemplo: La familia del presunto estafador se habría embolsado 200.000 euros.

Sugerencia: Según fuentes policiales, la familia del presunto estafador se ha embolsado 200.000 euros.